S.CS PAPER

S.CS PAPER

La semi-remorque bâchée S.CS PAPER est contrôlée et autorisée pour le transport des bobines de papier, conformément à la norme VDI 2700. Le châssis avec des traverses peu espacées et un plancher solide, est prévu spécialement pour le transport du papier. Des rails Joloda dans le plancher assurent un chargement et un déchargement faciles et sûrs, ainsi qu'un arrimage optimal du chargement.
Transport of rolls of paper in accordance with VDI 2700 with the S.CS PAPER curtainsider semi-trailer
  • Châssis
  • Train roulant
Chassis
The MODULOS chassis offers greater reserves of power

Châssis MODULOS

Le châssis MODULOS dispose de plus grandes réserves pour les sollicitations, par une charge plus élevée avec un poids optimisé. Un châssis robuste avec des longerons profilés en un morceau, assurent une grande stabilité sans déformations thermiques.
En savoir plus
Running gear
Axle lift for better traction

Lifting axle

The axles of ROTOS® running gear can optionally be equipped with a lifting function. The axle lift and starting aid increase efficiency, driving safety and traction, reducing tyre wear.

En savoir plus
  • Côté
  • arrière
  • plancher
  • Toit
  • Réglage en hauteur
Côté
Rear
Floor
Toit
Réglage en hauteur
  • Systèmes de pression des pneus
  • Témoin d'usure des garnitures de frein
  • Feu de position latéral clignotant
  • Dispositivo ausiliario elettronico di avviamento rampa
Pressure monitoring system
Brake pad wear indicator
Brake pads always in sight

Brake pad wear indicator

The wear display signals at an early stage when a brake pad needs replacement, ensuring greater safety in road traffic and avoiding downtime and high consequential costs.
En savoir plus
Flashing side marking lights
Side marking lights for enhanced road safety

Démonter et remonter

Les feux de position latéraux clignotants contribuent à éviter les accidents en tournant aux croisements. Lorsque le chauffeur met le clignotant, les feux de position latéraux de la semi-remorque clignotent aussi, et signalent aux usagers de la route, que le véhicule tourne.
En savoir plus
Electronic ramp approach aid
Information on resetting with the electronic ramp approach aid

Dispositivo ausiliario elettronico di avviamento rampa

L'aide électronique de mise à quai vous facilite la mise à quai. En mettant la marche arrière, le système informe le chauffeur par un signal optique et acoustique, de la place restante derrière le véhicule. Lorsque la semi-remorque s'approche du quai, le véhicule freine automatiquement.
En savoir plus
  • Verrouillage de forme
  • Points et matériel d'arrimage
Verrouillage de forme
Lashing points and aids

Certificats

Des homologations complètes pour votre sécurité au quotidien.

  • Longueur intérieure de la carrosserie13,62m
  • Hauteur intérieure de la carrosserie*Jusqu'à 3 050mm
  • palettes34Europalettes
* Suivant la hauteur d'attelage et les conditions générales prévues par la loi

Pièces de rechange

Pièces de remorques et de semi-remorques d'origine, même des partenaires de systèmes, et des principaux sous-traitants -livraison rapide et efficace.
En savoir plus :Pièces de rechange
spare parts

My Cargobull

Avec MyCargobull, vous avez à tout moment un accès rapide aux informations importantes, concernant vos véhicules de Schmitz Cargobull.
En savoir plus :My Cargobull
My Cargobull

+212 661 118 227

Contactez-nous

Afin de vous mettre en relation avec le représentant commercial adapté, veuillez nous envoyer un message avec vos questions afin que nous puissions commencer la conversation !